Fate/Hollow Ataraxia
+5
Zhu Yang
nullset12
ZedSlayer
Xenoe
Corenat Rovarnus
9 posters
Page 1 of 1
Fate/Hollow Ataraxia
As if reading Fate stay night wouldn't take enough of your time, here's the vaunted sequel, Fate/Hollow Ataraxia!
It's about bazett and caren. Well, too bad its not fully translated into english so have fun reading all the other stuff I posted until then, chances are you'll finish all of them before its out.
http://tlwiki.tsukuru.info/index.php?title=Fate/Hollow_Ataraxia
hmm I have heard no mention of a bazett Hscene....idk whether that's good or bad
I will now begin monitoring the progress of translation, so you guys can be even more lazy and not even bother to check the site.
Current Progress: 89.9%
It's about bazett and caren. Well, too bad its not fully translated into english so have fun reading all the other stuff I posted until then, chances are you'll finish all of them before its out.
http://tlwiki.tsukuru.info/index.php?title=Fate/Hollow_Ataraxia
hmm I have heard no mention of a bazett Hscene....idk whether that's good or bad
I will now begin monitoring the progress of translation, so you guys can be even more lazy and not even bother to check the site.
Current Progress: 89.9%
Last edited by Corenat Rovarnus on 2013-03-12, 23:11; edited 17 times in total
Re: Fate/Hollow Ataraxia
Oh but there is a 99.8% translated chinese patch =D, the only thing that isn't translated is the credits and one of the maps.
If anyone wants the patch ask me =D.
If anyone wants the patch ask me =D.
Xenoe- Praetor
- Nasuverse PhD
Posts : 1337
AwesomeSauce : 20
Re: Fate/Hollow Ataraxia
BUMP translation progress is at 40%, the 2nd demo release will be out at 50. wow they actually ramped it up a bit. anyway you will need a copy of the original japanese version for it to work, they release the patch only lol. so you'd better start downloading it now. I'll get it up on mediafire.
Re: Fate/Hollow Ataraxia
I have a Taiga H-dojin if anyone is interested...I've used crass to decompile the image archives in FHA, but I'm still looking for stuff.
translation has progressed from 41.6 to 42 percent.
translation has progressed from 41.6 to 42 percent.
Re: Fate/Hollow Ataraxia
....... i see you people like the H part -.-
nullset12- Archon
- Nasuverse PhD, When They Cry BS
Posts : 2041
AwesomeSauce : 14
Re: Fate/Hollow Ataraxia
That's how most dojin soft companies make enough money to create something better, its a niche market and probably the only way you'll get your stuff to sell if you're a no name vn maker.
Also, UPDATE: we can all help expedite the translation process by going into random sections and using google translate on them. Even if they aren't verified they will count towards overall percentage.
Also, UPDATE: we can all help expedite the translation process by going into random sections and using google translate on them. Even if they aren't verified they will count towards overall percentage.
Re: Fate/Hollow Ataraxia
umm ... can you copy paste the text? i don't think so....
nullset12- Archon
- Nasuverse PhD, When They Cry BS
Posts : 2041
AwesomeSauce : 14
Re: Fate/Hollow Ataraxia
yes you can, I've submitted quite a few translated lines, but I forgot where they were. All you have to do is go into an entrans file, C&P a line into google translate, hit the pwn button, do some minor edits if necessary, then C&P translation into the other field in the entrans file.
Re: Fate/Hollow Ataraxia
Here's a pic of Ciel Cosplay. er, sort of.
https://2img.net/r/ihimizer/img140/3849/1162177971146bj8.jpg
https://2img.net/r/ihimizer/img140/3849/1162177971146bj8.jpg
Re: Fate/Hollow Ataraxia
Hmm...but isn't google translate like bad?
Last edited by Vroop on 2011-12-09, 22:34; edited 1 time in total
Zhu Yang- Archon
- Nasuverse Master
Posts : 2107
AwesomeSauce : 9
Re: Fate/Hollow Ataraxia
uhhh sometimes it spits out something good, or at least something that you can edit to sound like a proper sentence. if what google gives you is almost completely unintelligible, don't submit it. But make sure you check with us first, make a post here with the line you were trying to translate and what you got. Knowledge of an Asian language will help, you can tell if google completely F/UC'd up.
For Example:
Original Line = 遠坂のスリッパのつま先がとすとすと、[ruby text=じゅ]絨[ruby text=うたん]毯を忙しげに叩いている。[lr]
Google Translate = Su and Su and toes of slippers and Tosaka, [ruby text = Yu comp acupuncture [ruby text = Utan] is busily banging the 毯. [Lr]
My best interpretation of this is that shiro hears a 'Su' sound made by the toes of Tohsaka's slippers. And something about acupuncture rape of a double fire stem thing. The square brackets are code commands for the kirikiri VN engine, so don't worry about those. I didn't submit this one.
Example 2:
Original Line = 「子供っぽくてイヤがってるのよ!」
Google Translate = "I really want to hate you like a child!"
This almost makes complete sense, I checked with the surrounding context which had also been translated, and I decided this is probably Rin saying "I hate you, you're so childish." I submitted this.
Actually, my interpretation of the first might not be so far off, because I suspect the scene it was in was an Hscene. But you can never be too sure, so don't assume too much.
progress has moved from 42 to 42.2
For Example:
Original Line = 遠坂のスリッパのつま先がとすとすと、[ruby text=じゅ]絨[ruby text=うたん]毯を忙しげに叩いている。[lr]
Google Translate = Su and Su and toes of slippers and Tosaka, [ruby text = Yu comp acupuncture [ruby text = Utan] is busily banging the 毯. [Lr]
My best interpretation of this is that shiro hears a 'Su' sound made by the toes of Tohsaka's slippers. And something about acupuncture rape of a double fire stem thing. The square brackets are code commands for the kirikiri VN engine, so don't worry about those. I didn't submit this one.
Example 2:
Original Line = 「子供っぽくてイヤがってるのよ!」
Google Translate = "I really want to hate you like a child!"
This almost makes complete sense, I checked with the surrounding context which had also been translated, and I decided this is probably Rin saying "I hate you, you're so childish." I submitted this.
Actually, my interpretation of the first might not be so far off, because I suspect the scene it was in was an Hscene. But you can never be too sure, so don't assume too much.
progress has moved from 42 to 42.2
Re: Fate/Hollow Ataraxia
ok ... sounds good
nullset12- Archon
- Nasuverse PhD, When They Cry BS
Posts : 2041
AwesomeSauce : 14
Re: Fate/Hollow Ataraxia
LOL
Is this just on the site?
Is this just on the site?
nullset12- Archon
- Nasuverse PhD, When They Cry BS
Posts : 2041
AwesomeSauce : 14
Re: Fate/Hollow Ataraxia
so we've gone from illegal links to people dispensing hentai doujins? really if you just want sites for free "mature" material you can just ask me. I know they have some FSN universe stuff on one of em.
don't ask don't tell if you are wondering about how/why I have the links.
don't ask don't tell if you are wondering about how/why I have the links.
InteroVegas- Archon
- Nasuverse nub, When They Cry BS
Posts : 3948
AwesomeSauce : 5
Re: Fate/Hollow Ataraxia
Darkgenesis wrote:so we've gone from illegal links to people dispensing hentai doujins? really if you just want sites for free "mature" material you can just ask me. I know they have some FSN universe stuff on one of em.
don't ask don't tell if you are wondering about how/why I have the links.
Do you know any that don't interrupt you with "A page from our sponsors" or anything like that?
42.4% now.
Re: Fate/Hollow Ataraxia
.............
sandow, we don't need you being a porn reporter. YOUR 13 ANYWAYS, AND YOU'VE BEEN DOING THIS SINCE YOU WERE 11!!! Whats wrong with this picture?
sandow, we don't need you being a porn reporter. YOUR 13 ANYWAYS, AND YOU'VE BEEN DOING THIS SINCE YOU WERE 11!!! Whats wrong with this picture?
M. Ainsel- Executor
- Nasuverse Undergrad, When They Cry Undergrad
Posts : 1051
AwesomeSauce : 15
Re: Fate/Hollow Ataraxia
Too bad its not canon else it'd be drawn better. CCC is the only source for accurate nasuverse art replication.
Re: Fate/Hollow Ataraxia
ugh ... this things never gonna be fully translated while we are at phs
nullset12- Archon
- Nasuverse PhD, When They Cry BS
Posts : 2041
AwesomeSauce : 14
Re: Fate/Hollow Ataraxia
CHURROS! Release2 Patch is out! Its actually pretty finished up now to read/play....all the menus and stuff are translated, and SO ARE THE MINIGAMES!!! MUSHROOM TRIP!!!!!!
also...to troll michael here's some untranslated surtff, see how much kanji there is.
also...to troll michael here's some untranslated surtff, see how much kanji there is.
Re: Fate/Hollow Ataraxia
F/UCing Kanji, how do they work?
Lol is that a Mech-hisui skirt bomb from Melty Blood in the shroom trip game?
Lol is that a Mech-hisui skirt bomb from Melty Blood in the shroom trip game?
M. Ainsel- Executor
- Nasuverse Undergrad, When They Cry Undergrad
Posts : 1051
AwesomeSauce : 15
Re: Fate/Hollow Ataraxia
Darkgenesis wrote:VAGINA BOMB
No I don't think so, this isn't a crossover, it probably just reminds you of it. Looks like Freud was right.
ohoooyeaa, can't wait for the final minigame...boss battle with ilya and BerserCAR!!!!
Re: Fate/Hollow Ataraxia
BUMP!!
Ran into a whole lotta untranslated crap in release2, had to start over.
Bazett can look really weird at times, with the long face. This is not one of them.
btw first screenshot is Kaede Makidera, not bazett.
On an unrelated note, I have vnss proving that I WAS RIGHT ABOUT NIPA!! OMFG SO EPIC
Ran into a whole lotta untranslated crap in release2, had to start over.
Bazett can look really weird at times, with the long face. This is not one of them.
btw first screenshot is Kaede Makidera, not bazett.
- Spoiler:
On an unrelated note, I have vnss proving that I WAS RIGHT ABOUT NIPA!! OMFG SO EPIC
- Spoiler:
Re: Fate/Hollow Ataraxia
Learn Chinese Nubs
Current Progress: 99.8%
Current Progress: 99.8%
Xenoe- Praetor
- Nasuverse PhD
Posts : 1337
AwesomeSauce : 20
Re: Fate/Hollow Ataraxia
Last 0.2% is the map and the end credits. You really need that translated? Kind of self explanatory.
Xenoe- Praetor
- Nasuverse PhD
Posts : 1337
AwesomeSauce : 20
Re: Fate/Hollow Ataraxia
how far is the english translation
ZedSlayer- Praetor
- Nasuverse BS
Posts : 1234
AwesomeSauce : -6
Re: Fate/Hollow Ataraxia
Xenoe wrote:Last 0.2% is the map and the end credits. You really need that translated? Kind of self explanatory.
the map? THE MAP??? SRSLY??? That is probably the coolest part of FHA! Hey, what about the minigames, are those translated? where is this AMOS?
@care-lare its still around 45%, for some reason they rolled it back to 42 while they were verifying it so I'm not exactly sure...
Re: Fate/Hollow Ataraxia
2012 Update Bump
The bunp doessn't stop getting more....longways
The bunp doessn't stop getting more....longways
Gralis Vernos- Camper
- Posts : 37
AwesomeSauce : 0
Re: Fate/Hollow Ataraxia
Looks like they finally caught on to me.Please do not submit output from Google Translate, Babelfish, or any other machine translation.
We might actually see this done before the end of the year. It is just too bad it couldn't have finished sooner.
Re: Fate/Hollow Ataraxia
OMGWTFBBQ ITS 100% DONE, BETA PATCH RELEASED!!!
Gralis Vernos- Camper
- Posts : 37
AwesomeSauce : 0
Re: Fate/Hollow Ataraxia
Voice patch out.
https://www.reddit.com/r/grandorder/comments/75a9fw/fatehollow_ataraxia_voice_patch_is_released_xpost/
https://www.reddit.com/r/grandorder/comments/75a9fw/fatehollow_ataraxia_voice_patch_is_released_xpost/
kaede- Archon
- Nasuverse PhD
Posts : 3256
AwesomeSauce : 45
Re: Fate/Hollow Ataraxia
WAHHHHHHHHH!!! BUT I JUST FINISHED IT LIKE 1-2 YEARS AGO!
Zhu Yang- Archon
- Nasuverse Master
Posts : 2107
AwesomeSauce : 9
Re: Fate/Hollow Ataraxia
I never played it, been waiting for this exact thing. Why not play again, added a few new vita events.
kaede- Archon
- Nasuverse PhD
Posts : 3256
AwesomeSauce : 45
Re: Fate/Hollow Ataraxia
Yeah I'll be grabbing it.
Zhu Yang- Archon
- Nasuverse Master
Posts : 2107
AwesomeSauce : 9
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum