Church of ProZ: Otaku Fortress
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Asian Media

Go down

Asian Media Empty Asian Media

Post by Zhu Yang 2016-09-29, 22:08

Dust - https://vimeo.com/183239997
"A Sci-Fi, fantasy inspired by anime and classic horror, Dust is set in a harsh and unpredictable natural environment where people have isolated themselves in an ancient city behind a massive wall. A socially marginalized tracker teams up with a black-market merchant to save the society that has rejected his way of life."

"My dad's story": Dream for My Child | MetLife - https://www.youtube.com/watch?v=3bdm4NBYxII
Zhu Yang
Zhu Yang
Archon
Archon

ProZ Degrees: Nasuverse Master
Posts : 2107
AwesomeSauce : 9

Back to top Go down

Asian Media Empty Re: Asian Media

Post by Zhu Yang 2017-09-22, 15:13

Jesh by Jesh, AMWF porn directed by...Jesh? - https://www.jeshbyjesh.com/main

Koine Iwasaki & Lex's Ishimoto Broadway Performance | Season 14 Ep. 14 | SO YOU THINK YOU CAN DANCE - https://www.youtube.com/watch?v=VkbcjGLgNZQ
Zhu Yang
Zhu Yang
Archon
Archon

ProZ Degrees: Nasuverse Master
Posts : 2107
AwesomeSauce : 9

Back to top Go down

Asian Media Empty Re: Asian Media

Post by Zhu Yang 2017-10-05, 20:15

方大同Khalil Fong feat. Miss Ko葛仲珊-愛不來 No Love (Official MV) - https://www.youtube.com/watch?v=1i8aJAv7zOk

https://www.musixmatch.com/lyrics/%E6%96%B9%E5%A4%A7%E5%90%8C/%E6%84%9B%E4%B8%8D%E4%BE%86-feat-%E8%91%9B%E4%BB%B2%E7%8F%8A

Hanzi to pinyin tool - https://hanzitopinyin.appspot.com/mando

wo3 gan3 hui2 lai5 ni3 que4 gang1 hao3 li2 kai1
我 趕 回 來 你 卻 剛 好 離 開


wo3 men5 de5 lian4 ai4 ai4 bu4 lai2
我 們 的 戀 愛 愛 不 來


tong2 yi1 wu1 yan2 que4 wu2 yan2 hao3 jiu3 bu4 jian4
同 一 屋 簷 卻 無 言 好 久 不 見


tong2 yi1 wu1 yan2 que4 wu2 yan2 hao3 jiu3 bu4 jian4
同 一 屋 簷 卻 無 言 好 久 不 見


bian4 tiao2 shang4 you3 fu1 yan3 liu2 yan2
便 條 上 有 敷 衍 留 言


mei2 you3 tian1 shi2 yu3 di4 li4 zhi3 you3 sheng1 huo2 de5 ya1 li4
沒 有 天 時 與 地 利 只 有 生 活 的 壓 力


jiu4 suan4 zai4 duo1 de5 hua4 ti2 jian4 bu4 zhao2 ni3 qian2 shi4 bu4 ti2
就 算 再 多 的 話 題 見 不 著 你 前 事 不 提


jia4 ri4 ping2 shi2 wo3 fa1 dai1 ni3 que4 lin2 shi2 yao4 chu1 chai1
假 日 平 時 我 發 呆 你 卻 臨 時 要 出 差


mian4 dui4 shi2 cha1 hao3 wu2 nai4 wo3 men5 zhi3 hao3 meng4 li3 xiang1 ai4
面 對 時 差 好 無 奈 我 們 只 好 夢 裡 相 愛


fa1 xian4 ni3 wo3 sha3 yan3 gong1 zuo4
發 現 你 我 傻 眼 工 作


ca1 jian1 er2 guo4   da4 jia1 shi2 jian1 bu4 duo1
擦 肩 而 過 ( 大 家 時 間 不 多 )


wei4 le5 wei4 lai2 mei2 le5 dui4 bai2
為 了 未 來 沒 了 對 白


hui3 le5 zui4 ai4   zhui1 bu4 hui2 lai5
毀 了 最 愛 ( 追 不 回 來 )


  si1 nian4 shi4 yi1 zhong3 bing4 xian4 zai4 mei2 sheng1 yin1 bi3 ni3 dong4 ting1
Oh 思 念 是 一 種 病 現 在 沒 聲 音 比 你 動 聽


ni3 shi4 fou3 yi3 li2 kai1 di4 qiu2 biao3 mian4
你 是 否 已 離 開 地 球 表 面


yao4 yu4 jian4 ni3 de5 tiao2 jian4 bian4 de5 hao3 yao2 yuan3
要 遇 見 你 的 條 件 變 得 好 遙 遠


zhe4 kong1 kong1 de5 jia1 ju1 wo3 yi1 ge4 ren2 zhan4 ju4
這 空 空 的 家 居 我 一 個 人 佔 據


ni3 ye3 huo4 xu3 tong2 yang4 qing2 xu4
你 也 或 許 同 樣 情 緒


wei3 qu5 kong1 xu1 tong2 yang4 ji4 xu4
委 屈 空 虛 同 樣 繼 續


guo4 qu5 shi4 fou3 hui2 bu4 qu4 mei2 you3 tian1 shi2 yu3 di4 li4
過 去 是 否 回 不 去 沒 有 天 時 與 地 利


zhi3 you3 sheng1 huo2 de5 ya1 li4 jiu4 suan4 zai4 duo1 de5 hua4 ti2
只 有 生 活 的 壓 力 就 算 再 多 的 話 題


jian4 bu4 zhao2 ni3 qian2 shi4 bu4 ti2
見 不 著 你 前 事 不 提


jia4 ri4 ping2 shi2 wo3 fa1 dai1 ni3 que4 lin2 shi2 yao4 chu1 chai1
假 日 平 時 我 發 呆 你 卻 臨 時 要 出 差


mian4 dui4 shi2 cha1 hao3 wu2 nai4 wo3 men5 zhi3 hao3 meng4 li3 xiang1 ai4
面 對 時 差 好 無 奈 我 們 只 好 夢 裡 相 愛


fa1 xian4 ni3 wo3 sha3 yan3 gong1 zuo4
發 現 你 我 傻 眼 工 作


ca1 jian1 er2 guo4   da4 jia1 shi2 jian1 bu4 duo1
擦 肩 而 過 ( 大 家 時 間 不 多 )


wei4 le5 wei4 lai2 mei2 le5 dui4 bai2
為 了 未 來 沒 了 對 白


hui3 le5 zui4 ai4   zhui1 bu4 hui2 lai5
毀 了 最 愛 ( 追 不 回 來 )


    zen3 me5 dui4 dai4 wo3 de5 zui4 ai4 wo3 de5 zui4 ai4   shen2 me5 fang1 shi4 dui4
Oh , 怎 麼 對 待 我 的 最 愛 我 的 最 愛 , 什 麼 方 式 對

dai4



gen1 ni3 zai4 de5 shi2 hou5   shi2 jian1 guo4 de2 zui4 kuai4
跟 你 在 的 時 候 , 時 間 過 得 最 快


jiu4 suan4 mang2 lu4   huo4 zhe3 lei4 huai4
就 算 忙 碌 , 或 者 累 壞


hai2 shi5 qi1 dai4 hui2 lai5 dui4 ni3 say
還 是 期 待 回 來 對 你say hi


jing1 chang2 fei1 lai2   fei1 qu4 you4
經 常 飛 來 , 飛 去 又


zhui1 qiu2 zi4 ji3   ai4 de5 meng4
追 求 自 己 , 愛 的 夢


dui4 yu2 hao3 you3 que4 you3 kong4 dan4 zhi1 xi1 wang4 ni3 neng2 dong3
對 於 好 友 卻 有 空 但 只 希 望 你 能 懂


wo3 de5 shi4 jie4 man3 shi4 ye4 bu4 xiang3 zhe4 yang4 jiu4 shi1 lian4
我 的 世 界 滿 事 業 不 想 這 樣 就 失 戀


wei4 he2 yi1 tian1 mei2 zu2 gou4 shi2 jian1
為 何 一 天 沒 足 夠 時 間


pei2 ni3 zuo4 zuo4   zhou1 nian2 bu4 hui4 cuo4 guo4
陪 你 坐 坐 , 週 年 不 會 錯 過


sui1 ran2 bu4 neng2 hui2 tou2   wei2 ni3 xie3 le5 zhe4 shou3   da4 tong2   chang4 gei3 ni3
雖 然 不 能 回 頭 , 為 你 寫 了 這 首 ( 大 同 ) 唱 給 你

ting1



fa1 xian4 ni3 wo3 sha3 yan3 gong1 zuo4
發 現 你 我 傻 眼 工 作


ca1 jian1 er2 guo4   da4 jia1 shi2 jian1 bu4 duo1
擦 肩 而 過 ( 大 家 時 間 不 多 )


wei4 le5 wei4 lai2 mei2 le5 dui4 bai2
為 了 未 來 沒 了 對 白


hui3 le5 zui4 ai4   zhui1 bu4 hui2 lai5
毀 了 最 愛 ( 追 不 回 來 )


fa1 xian4 ni3 wo3 sha3 yan3 gong1 zuo4
發 現 你 我 傻 眼 工 作


ca1 jian1 er2 guo4   da4 jia1 shi2 jian1 bu4 duo1
擦 肩 而 過 ( 大 家 時 間 不 多 )


wei4 le5 wei4 lai2 mei2 le5 dui4 bai2
為 了 未 來 沒 了 對 白


hui3 le5 zui4 ai4   zhui1 bu4 hui2 lai5
毀 了 最 愛 ( 追 不 回 來 )


na3 tian1 ni3 wo3 ba4 mian3 gong1 zuo4
哪 天 你 我 罷 免 工 作


zai4 lian4 ai4 guo4   bu4 yong4 dan1 xin1 tai4 duo1
再 戀 愛 過 ( 不 用 擔 心 太 多 )


bie2 rang4 wei4 lai2 ba3 ai4 yan3 mai2
別 讓 未 來 把 愛 掩 埋


zhi3 yao4 xian4 zai4   hao3 hao3 lian4 ai4
只 要 現 在 ( 好 好 戀 愛 )


Translation by Josephine Lin on Youtube:

Verse 1 我趕回來 你卻 剛好離開 I return home and you have just left
我們的戀愛 愛不來 Our love does not work out
同一屋簷 卻無言 好久不見 We are under the same roof but speechless. "Long time no see"
便條上 有敷衍留言 indifferent messages on the note
沒有天時與地利 There is no when and where
只有生活的壓力 but the pressure of life
就算再多的話題 Even if we have lots to talk about
見不著你 前事不提 We never have time to meet each other and we never have that talk
假日平時我發呆 I daydream at weekends (Now I finally have time)
你卻臨時要出差 and you suddenly have a business trip to go
面對時差好無奈 We have no choice in front of time differences
我們只好夢裡相愛 but to love each other in our dreams Chorus
發現你我 Finds that you and I
傻眼工作 are always working
擦肩而過 always brushing past each other
(大家時間不多) (we don't have much time)
為了未來 For our future
沒了對白 we ignore communication
毀了最愛 and let go the one we love the most
(追不回來) (and they never come back)

Verse2
Oh 思念是一種病 Oh Yearning is a Kind of Sickness
現在沒聲音比你動聽 now there is no sound better than your voice
你是否已離開 地球表面 Did you just leave the earth's surface?
要遇見你的條件 變得好遙遠 It becomes a faraway dream to meet you
這空空的家居 我一個人佔據 The empty house is all occupied by me myself
你也或許 同樣情緒 you may have the same feeling
委屈 空虛 同樣繼續 Being frustrated and empty, yet we still move on
過去是否回不去 The past has become the past
沒有天時與地利 There is no when and where
只有生活的壓力 but the pressure of life
就算再多的話題 Even if we have lots to talk about
見不著你 前事不提 We never have time to meet each other and we never have that talk
假日平時我發呆 I daydream at weekends (Now I finally have time)
你卻臨時要出差 and you suddenly have a business trip to go
面對時差好無奈 We have no choice in front of time differences
我們只好夢裡相愛 but to love each other in our dreams

RAP:
Oh,怎麼對待我的最愛 (3x) oh, how to treat my beloved (3x)
我的最愛,什麼方式對待 My beloved, how to treat you?
跟你在的時候,時間過得最快 Times always flies when I am with you
就算忙碌,或者累壞 busy or exhausted
還是期待回來對你say hi I still look forward to seeing you and say hi
經常飛來,飛去又 fly through different skies
追求自己,愛的夢 chasing dreams of love
對於好友卻有空 but I always have time for friends
但只希望你能懂 I hope you can understand
我的世界滿事業 My life is busy working
不想這樣就失戀 but do not want to lose you for this
為何一天沒足夠時間 Why don't I have enough time
陪你坐坐,週年不會錯過 to be with you and will never miss our anniversary
雖然不能回頭,為你寫了這首(大同)唱給你聽 I know life can't go back, so I write you this song and sing it to you

Chorus (2X)

Verse3
哪天你我 Whether or not there will be one day that you and I
罷免工作 dismiss our works
再戀愛過 and fall in love again
(不用擔心太多) (don't have to worry too much)
別讓未來 Don't let the future 把愛掩埋 bury our love
只要現在 Just seize our time
(好好戀愛) (and love)


Translator's note:
剛剛覺得這首歌超好聽,還發現有歪果人聽不懂中文,決定小翻一下(也是花了一小時),請大家看看就好不用太認真,希望中文好音樂外國人也能懂~ I spent one hour translating the lyrics for those who love the song and want to know more about the Chinese lines. My translation may not be good, but I am satisfied as long as you get the meanings.


Last edited by Zhu Yang on 2017-10-28, 21:22; edited 1 time in total
Zhu Yang
Zhu Yang
Archon
Archon

ProZ Degrees: Nasuverse Master
Posts : 2107
AwesomeSauce : 9

Back to top Go down

Asian Media Empty Re: Asian Media

Post by Zhu Yang 2017-10-28, 19:49

Asian Dynasties by Cobol Yu - https://www.artstation.com/cobolyu

"This is part of a series of character concept call "Asian Dynasties" based around the various warrior culture, arms and armor of Asia.
I wanted to go for a more anime style with a slight 300 uber macho vibe to it. Most of the designs are somewhat historical accurate from my research (at least the overall tone) with some modification to spice it up abit.

Kicking it off with Han Chinese, based on the Song and early Ming dynasty armor."
Zhu Yang
Zhu Yang
Archon
Archon

ProZ Degrees: Nasuverse Master
Posts : 2107
AwesomeSauce : 9

Back to top Go down

Asian Media Empty Re: Asian Media

Post by Zhu Yang 2017-11-13, 01:23

Higher Brothers Wan Shao - https://www.youtube.com/watch?v=23p11nppcyo&t=54s

Male Models:
Chuando - https://www.instagram.com/chuando_chuandoandfrey/
Alex Tang - https://www.instagram.com/alextang888/
Hu Bing - https://en.wikipedia.org/wiki/Hu_Bing


Nathan Chen figure skater quad jumps - https://www.nytimes.com/interactive/2018/02/08/sports/olympics/nathan-chen-figure-skating.html

A Game That Uses PS1 Visuals to Tell a Story About Asian American Identity - https://waypoint.vice.com/en_us/article/pampqg/all-our-asias-ps1-sean-han-tani

Reaction GIF PyeongChang winter olympics 2018 double sunglasses - https://imgur.com/AGmFUDe
Zhu Yang
Zhu Yang
Archon
Archon

ProZ Degrees: Nasuverse Master
Posts : 2107
AwesomeSauce : 9

Back to top Go down

Asian Media Empty Re: Asian Media

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

Back to top


 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum